«Байкал и Дальний Восток» ― самый большой по территории макрорегион компании: от города золотопромышленников и вечной мерзлоты Бодайбо до субтропического Владивостока на Тихом океане. Это более 40% России по площади (6,9 млн км2) — и при этом всего 6% населения. В макрорегион с центром в Иркутске входят семь регионов: Республика Бурятия, Приморский и Камчатский края, Иркутская, Сахалинская и Магаданская области, Еврейская автономная область. 4 часовых пояса, команда макрорегиона ― около 300 человек. 

Андрей Шорников

руководитель проектного офиса центральной функции, Москва

До 7 октября Андрей был техническим директором макрорегиона «Байкал и Дальний Восток», управлял командой из почти 150 человек, разбросанной по всей территории региона. На Дальнем Востоке он получил отличный опыт, который позволил ему двигаться дальше и заняться федеральными проектами в центральном офисе.

«Я нацелен на сверхдостижения. Работа ради работы не дает удовлетворения. Когда достигаешь амбициозной и интересной цели, получаешь ни с чем не сравнимое моральное удовлетворение. Вызов ― это моя ценность».

Юлия Джигирей

директор по персоналу макрорегиона

Знает о регионе не понаслышке: родилась в Улан-Удэ, училась в университете в Иркутске, жила в Новосибирске, потом снова вернулась в Иркутск, где чувствует себя как дома.

«Я всегда открыта для своих коллег, мы работаем в команде, делимся опытом, знаниями. На любые изменения реагируем быстро, любим эти изменения, стремимся достигать большего. Открытость и гибкость ― для меня самое важное».

Юрий Новосад

региональный директор бурятского филиала

Юрий родом из Курска, где начал свой карьерный путь в Tele2 больше 10 лет назад на позиции мерчандайзера. С 2012 года работает на Дальнем Востоке: добровольцем участвовал в запуске Сахалина, после работал коммерческим директором в Магадане, затем переехал в Бурятию. В мае 2019 года назначен директором бурятского филиала. 

«Действие и вызов тесно переплетены. Для меня эти ценности особенно значимы. Мы делаем вещи, на которые не решаются другие компании, ставим амбициозные цели и их достигаем. Отмечаем победу и принимаем новый вызов, снова двигаемся к цели».

Сильная команда

А.Ш: У ребят тут очень высокий уровень адаптивности ― в таких сложных условиях иначе невозможно. И многозадачность: техническая дирекция одного из регионов ― всего 6 человек, это требует взаимозаменяемости, то есть один член команды осваивает несколько специальностей. Если в каком-то регионе большая стройка, из других регионов съезжаются на помощь коллеги.

Ю.Д: Команда это наш потенциал и самый большой актив. Такой огромной территорией можно управлять, если чувствуешь плечо друг друга. Мы команда единомышленников.

Ю.Н: Я искренне верю, что самое ценное в Tele2  это люди. Именно они позволяют компании показывать такие выдающиеся результаты. Команда сильная, вовлеченная, ответственная. Можно рассчитывать на помощь любого коллеги, где бы он ни находился!

Вызовы рынка

Ю.Н: В этом году мы заняли лидирующую позицию по выручке в регионе среди других игроков. Tele2 Бурятии ― первая по приросту абонентов. Это достижение очень значимо для нас  ведь конкуренты уже год играют в ценовые войны. Мы хотим быть лучшими по качеству сети и стремимся к паритету по покрытию. Планируем усилить работу над дистрибуцией, а также удержать лидерство по ключевым маркетинговым показателям  Consideration, Value for money, Net promoter score.   

Ю.Д: За этот год — вопреки всем сложностям — мы запустили голосовой сервис и высокоскоростной интернет на Курилах. Наша связь работает даже на самом северном острове Парамушир. Запустили 4G в Еврейской АО, удерживаем лидерство в Иркутской области, вышли на 2-е место по абонентской базе и выручке среди конкурентов в регионах присутствия.

А.Ш: Большая тройка годами строила 2G на Курилах, мы же сделали связь 2G и 4G менее чем за год. 

Расширение кругозора

Ю.Д: Круто, когда компания дает возможность посмотреть нашу большую страну. Во время командировок можно вдохновляться Тихим океаном или Байкалом, узнавать национальные особенности. Директора и руководители функциональных направлений перемещаются каждый месяц и не оставляют без внимания ни один регион, даже если он находится далеко от столицы макрорегиона — Иркутска. Сегодня команда B2C летит в Биробиджан, потому что там запускают 4G, завтра мы едем проводить тренинг по ценностям во Владивосток и т.д.

А.Ш: Кругозор во время таких путешествий расширяется невероятно. Одна из особенностей региона разнообразие климатических зон, памятников природы. На юге Приморского края — субтропическая зона, север Камчатки и Магадана Арктика и Субарктика. 

Нетронутая природа

А.Ш: Дальний Восток ― идеальное место для любителей экотуризма. Температуры тут довольно комфортные. В Петропавловске-Камчатском самая низкая температура —10–15ºC, в 20–40 км от города есть термальные источники, куда можно съездить погреться в любой день. На Сахалине и в Приморье длинное лето: купаться в море можно даже в октябре. –40ºC, конечно, тоже бывает, но не в городах, а в глубине континента. В том же Магадане зимой максимум –20ºC, потому что он находится на берегу.

Ю.Н: На Дальнем Востоке нетронутую уникальную природу можно найти в любом регионе: от живописных берегов Байкала до озера Джека Лондона на Колыме, от «дышащих» вулканов на Камчатке до необитаемых островов в Охотском море и лежбищ ларг (нерп) — в Японском. Прекрасное место для любителей активного отдыха. На этой огромной территории множество потаенных уголков, которые не увидишь нигде в мире.

Уникальная культура

А.Ш: Особенность северных территорий взаимовыручка. Без этого не прожить мало людей, суровые условия. Практически в каждом регионе есть крупные водные массивы: море, океан, Байкал. И вся жизнь связана с ними — как отдых, так и работа.

Ю.Д: В составе региона две «национальные» территории ― Бурятия, Еврейский АО. Такого не встретишь нигде.

Ю.Н: Бурятия ― это страна в стране. Огромная территория, на которой поместится 11 Курских областей или 8 Московских! Это центр буддизма России. Невероятно толерантная религия, менталитет тут особый ― очень гармоничные люди.

Местные традиции

Ю.Н: В Бурятии отмечают буддийский Новый год. Мы обязательно приезжаем в дацан (буддийский монастырь) и вывешиваем там ритуальные флажки хий-морины с молитвами (у каждого свой ― по году рождения) в правильном направлении. Считается, что это поддерживает жизненную энергию. Я в это верю и частенько провожу экскурсии в дацан для коллег. 

Ю.Д: Даже находясь в тысячах километрах друг от друга, мы вместе встречаем Новый год в общем чате: сначала по Камчатке, потом — по Сахалину, Владивостоку, Иркутску. От этого особенное удовольствие — будто заглядываешь в будущее.